Письмо редактору

Державні мови Ізраїлю, на якій мові говорять в Ізраїлі?


фото: государственные языки израиля

Багатомовний Ізраїль хоч і займає невелику територію, але по кількості щорічно відвідуючих його туристів здатний дати фору багатьом наддержавам. Державними мовами в Ізраїлі є іврит і арабський, а оголошення, найменування вулиць, назви зупинок громадського транспорту і вивіски зазвичай продубльовані на обох.

Трохи статистики і фактів

  • На території Ізраїлю поширена солідна кількість мов зі всього світу.
  • Найпопулярнішим після івриту і арабського на Землі Обітованій являється російський. На нім спілкуються близько 20% жителів країни.
  • Емігранти в Ізраїлі говорять також на французькому і ефіопському, румунському і польському, ідиш і угорському.
  • Число російськомовної преси і книг, що виходять в Ізраїлі, близько до того, що з’являється на івриті і перевищує наклади англомовних видань.
  • Арабський, незважаючи на статус державної мови, в Ізраїлі входить в шкільну програму тільки як іноземний.

Три тисячі років історії івриту

Іврит має багатовікову історію і він був письмовим і розмовним вже за часів Другого Храму. З початком вигнання і розселення євреїв по світу іврит втратив статус розмовного і став для іудеїв священною і ритуальною мовою.
Іврит називають унікальним явищем в лінгвістиці. Він став мертвим, але був відроджений у кінці XIX століття завдяки старанням Элиэзера Бен-Йехуды, який присвятив життя відродженню теперішньої державної мови Ізраїлю. Сьогодні на івриті пояснюються близько 5 млн. чоловік.

  Пляжі Ізраїлю : фото, відео. Кращі піщані пляжі Ізраїлю


Кожен п’ятий

Приблизно 20% населення Ізраїлю складають араби, але їх мова, незважаючи на статус державного, не завжди має рівні права де-факто. Наприклад, вуличні вивіски стали дублюватися на арабському лише після звернення до Верховного суду країни в 90-х роках минулого століття, але сьогодні більшість їх, як і дорожніх покажчиків виконані на обох державних мовах Ізраїлю.

Туристові на замітку

Вирушаючи в Ізраїль, не хвилюйтеся про можливий мовний бар’єр і труднощі перекладу. Місцеві жителі жартують, що якщо російський турист заблукав в Єрусалимі або Тель-Авіві, йому досить голосно запитати, чи говорить навкруги хтось по-російськи. У більшості випадків відповідь буде позитивною. У інших ситуаціях навколо вас неодмінно знайдуться ізраїльтяни, що володіють англійськими. Усі відомі пам’ятки, об’єднані Міністерством туризму країни, мають в інформаційних центрах брошури і карти на росіянинові і англійському мовах.


© 2019 Туризм і подорожі
При повному або частковому відтворенні інформації заборонено.
sitemap